
Le conditionnel est présent dans la plupart des langues. Il permet d’exprimer l’éventualité, l’imaginaire, l’incertitude. Quand il a une valeur temporelle, il exprime le futur du passé. Dans de nombreuses langues (par exemple l'anglais), le conditionnel est utilisé pour exprimer des souhaits et des ordres de manière polie, par exemple : "Would you...?" Pourriez-vous... ? Il existe au présent et au passé. nous nous concentrons sur le conditionnel présent.
Le conditionnel présent

1. La formation du conditionnel présent :
1.1. Verbes réguliers : infinitif + terminaisons de l’imparfait
INFINITIF + AIS, AIS, AIT, IONS, IEZ, AIENT

Attention !
• Les verbes en -e + consonne + er (acheter, appeler, etc.) gardent leurs particularités du présent de l’indicatif (accent ou doublement de consonne) à toutes les personnes du conditionnel présent.
J’achète → j’achèterais, tu achèterais, il achèterait, nous achèterions, vous achèteriez, ils achèteraient.J’appelle → j’appellerais, tu appellerais, il appellerait, nous appellerions, vous appelleriez, ils appelleraient.
• Les verbes en -ayer (payer, essayer, etc.) ont deux formes possibles, avec i ou y à toutes les personnes.
Payer : Je payerais / Je paierais, tu payerais / tu paierais, etc.• Les verbes en -oyer et -uyer (nettoyer, appuyer, etc.) prennent toujours i à la place de y à toutes les personnes. Je nettoierais, tu nettoierais, etc. J’appuierais,tu appuierais, etc.
1.2. Verbes irréguliers :
Le radical n’est pas l’infinitif mais les terminaisons sont régulières.
RADICAL IRRÉGULIER + AIS, AIS, AIT, IONS, IEZ, AIENT
INFINITIF | RADICAL | EXEMPLE |
• avoir | • aur- | • j’aurais |
• aller | • ir- | • j’irais |
• devoir | • devr- | • je devrais |
• envoyer | • enverr- | • j’enverrais |
• être | • ser- | • je serais |
• faire | • fer- | • je ferais |
• falloir | • faudr- | • il faudrait |
• mourir | • mourr- | • je mourrais |
• pouvoir | • pourr- | • je pourrais |
• savoir | • saur- | • je saurais |
• tenir | • tiendr- | • je tiendrais |
• valoir | • vaudr- | • il vaudrait |
• venir | • viendr- | • je viendrais |
• voir | • verr- | • je verrais |
• vouloir | • voudr- | • je voudrais |
L'emploi du conditionnel
A. La demande polie
À la boulangerie.
- Bonjour Madame, je voudrais une baguette, s’il vous plaît.
- Voilà, Monsieur.
- Vous auriez une baguette moins cuite, s’il vous plaît ?
- Voici une baguette moins cuite.
- Est-ce que vous pourriez la couper en deux ?
- Oui, bien sûr. Voilà.
Pour faire une demande polie, on emploie souvent les verbes avoir, être, aimer, désirer, pouvoir, vouloir au conditionnel présent : J’aimerais vous poser une question.
B. Un événement présent ou futur non vérifié
Fréquent dans la presse, on l’appelle parfois « le conditionnel journalistique ». Les journalistes veulent donner l’information au plus vite sans attendre la confirmation des faits. Le conditionnel leur permet de ne pas « mentir ».
Dialogue entre amis.
- La Rochelle serait la ville la plus agréable de France.
- Tu as lu ça où ? Moi, j’ai entendu dire que c’était Aix-en-Provence...
• Un incendie serait en cours au sud de Nîmes.
• La grande rappeuse Dida arrêterait sa carrière avant la fin de l’année.
• Le Premier ministre démissionnerait demain.
C. Le conseil
Au téléphone. Deux amies.
- Je n’ai envie de rien faire en ce moment, je me sens toujours déprimée.
- Tu devrais faire du sport.
- Je n’ai pas le courage.
- Alors, on pourrait aller faire les boutiques pour te changer les idées.
- Rien ne me fait envie.
- Il faudrait peut-être aller voir ton docteur et lui expliquer.

D. L’hypothèse au présent
- C’est une bonne idée.
- Moi, à ta place, je l’appellerais tout de suite.
- Tu as raison, je l’appelle. Merci. Je te tiens au courant.
On peut exprimer une situation irréelle (qui n’existe pas) avec :
SI + IMPARFAIT + CONDITIONNEL PRÉSENT
Si j’avais une voiture, je t’emmènerais à l’aéroport. - situation irréelle car je n’ai pas de voiture donc je ne peux pas t’emmener à l’aéroport.
E. Le futur dans le passé (style indirect au passé ou discours rapporté)
Au bar.
- Tu sais où est Laurent ?
- Oui, il m’a téléphoné hier, il est en Provence.
- Et il reviendra quand ?- Il m’a dit qu’il reviendrait le 12 août.
- Il t’a parlé de moi ?
- Oui, il m’a demandé si tu serais là à son retour.
Si on rapporte des paroles exprimées au futur simple (avec un verbe introducteur au passé), il faut employer le conditionnel présent. C’est ce qu’on appelle le style indirect au passé ou le discours rapporté.
Il m’a dit : « je reviendrai le 12 août » (« reviendrai » : futur simple).=> Il m’a dit qu’il reviendrait le 12 août (« reviendrait » : conditionnel présent, « dire » : verbe introducteur au passé).
(voir Module 20 : Le discours rapporté)
18.II. L’emploi du conditionnel

The Present Conditional in French
The conditional exists in most languages. It is used to express possibility, imagination, or uncertainty. When it carries a temporal value, it expresses the future from a past point of view.
In many languages (such as English), the conditional is also used to express wishes or polite requests, for example: Would you…? → Pourriez-vous… ?
French has two conditional tenses: present and past.
1. How to form the present conditional
1.1. Regular verbs: infinitive + imperfect endings
INFINITIVE + AIS, AIS, AIT, IONS, IEZ, AIENT
Example : parler → je parlerais (I would speak), tu parlerais, il parlerait, nous parlerions, vous parleriez, ils parleraient
Important spelling rules:
Verbs ending in -e + consonant + er (e.g. acheter, appeler) keep their present tense spelling changes:
acheter → j’achèterais (I would buy)
appeler → j’appellerais (I would call)
Verbs ending in -ayer (payer, essayer) have two possible forms (with i or y):→ je payerais / je paierais (I would pay)
Verbs ending in -oyer and -uyer always change y to i:→ je nettoierais (I would clean), j’appuierais (I would press)
1.2. Irregular verbs:
They use a special stem (not the infinitive), but take the same endings as regular verbs.
Infinitive | Irregular stem | Example |
avoir | aur- | j’aurais (I would have) |
aller | ir- | j’irais (I would go) |
devoir | devr- | je devrais (I should) |
envoyer | enverr- | j’enverrais (I would send) |
être | ser- | je serais (I would be) |
faire | fer- | je ferais (I would do/make) |
falloir | faudr- | il faudrait (it would be necessary) |
mourir | mourr- | je mourrais (I would die) |
pouvoir | pourr- | je pourrais (I could) |
savoir | saur- | je saurais (I would know) |
tenir | tiendr- | je tiendrais (I would hold) |
valoir | vaudr- | il vaudrait (it would be worth it) |
venir | viendr- | je viendrais (I would come) |
voir | verr- | je verrais (I would see) |
vouloir | voudr- | je voudrais (I would like) |
2. Uses of the present conditional
A. Polite requests
At the bakery:
Bonjour Madame, je voudrais une baguette, s’il vous plaît. (Hello Madam, I would like a baguette, please.)
Vous auriez une baguette moins cuite, s’il vous plaît ? (Would you happen to have a less baked one, please?)
Est-ce que vous pourriez la couper en deux ? (Could you cut it in half?)
In polite requests, we often use avoir, être, aimer, désirer, pouvoir, vouloir in the conditional:→ J’aimerais vous poser une question. (I’d like to ask you a question.)
B. Unconfirmed information (journalistic conditional)
Very common in the media. Journalists use it to report unverified or developing news without stating it as a confirmed fact.
La Rochelle serait la ville la plus agréable de France.(La Rochelle is said to be the most pleasant city in France.)
Un incendie serait en cours au sud de Nîmes.(A fire is reportedly underway south of Nîmes.)
Le Premier ministre démissionnerait demain.(The Prime Minister is said to resign tomorrow.)
C. Giving advice
Two friends on the phone:
Je n’ai envie de rien faire en ce moment. (I don’t feel like doing anything right now.)
Tu devrais faire du sport. (You should exercise.)
On pourrait aller faire les boutiques. (We could go shopping.)
Il faudrait peut-être aller voir ton docteur. (Maybe you should see your doctor.)
The verbs devoir, pouvoir, and falloir are often used to give advice in a gentle, indirect way.
D. Hypothetical situations in the present
À ta place, je l’appellerais tout de suite.(If I were you, I’d call him right away.)
Use the structure : SI + IMPARFAIT + CONDITIONNEL PRÉSENT
→ Si j’avais une voiture, je t’emmènerais à l’aéroport. (If I had a car, I would drive you to the airport.) → (But I don’t have a car, so I can’t take you.)
E. Future in the past (reported speech)

At the café:
Tu sais où est Laurent ?
Oui, il m’a téléphoné hier, il est en Provence.
Et il reviendra quand ?
Il m’a dit qu’il reviendrait le 12 août.
Il t’a parlé de moi ?
Oui, il m’a demandé si tu serais là à son retour.
When reporting a statement originally expressed in the future tense, and the reporting verb is in the past, the verb changes to the conditional.This is called reported speech or past indirect style.
Il m’a dit : "je reviendrai" → Il m’a dit qu’il reviendrait. (He told me: "I will come back" → He told me he would come back)