
Les temps du passé en français permettent d’exprimer des actions achevées, en cours ou antérieures dans le récit. Chaque temps a un usage précis : le passé composé pour les événements ponctuels, l’imparfait pour le contexte ou les habitudes, et le plus-que-parfait pour les actions antérieures. Cette distinction est essentielle pour raconter et structurer le passé avec clarté.
Les temps passés

1. Le passé composé
Le passé composé est utilisé pour exprimer des actions achevées dans le passé. C’est le temps typique des récits lorsqu’on veut parler d’événements qui se sont produits à un moment précis ou qui marquent un changement.
Quand l’utiliser ?
Action ponctuelle ou achevée : J’ai fini mes devoirs hier soir. (L’action est accomplie, elle a un début et une fin.)
Événement précis dans le passé : Elle est partie à 8h ce matin.
Succession d’actions (dans un récit) : Il est entré, a posé son sac et a allumé la lumière.
Astuce : pense à un point ou une série de points dans le passé.
2. L’imparfait
L’imparfait est utilisé pour décrire des actions ou situations qui étaient en cours, habituelles ou qui servaient de contexte dans le passé. Ce temps donne souvent l’arrière-plan d’un récit.
Quand l’utiliser ?
Action continue ou inachevée : Je regardais la télévision quand tu m’as appelé. (L’action "regardais" était en cours lorsque l’action ponctuelle "a appelé" s’est produite.)
Descriptions et contextes : Le soleil brillait, les oiseaux chantaient, tout était calme. (L’imparfait est utilisé pour poser la scène ou décrire un cadre.)
Habitudes ou répétitions dans le passé (used to en anglais) : Quand j’étais petit, je jouais au parc tous les jours. (L’action "jouais" était une habitude récurrente dans le passé.)
Émotions et états mentaux : Elle était triste et avait peur de l’avenir. (Les sentiments ou états mentaux dans le passé sont souvent exprimés à l’imparfait.)
Astuce : pense à une action en cours ou à un arrière-plan dans le passé.
La formation
L’imparfait se forme, pour tous les groupes, sur le radical de
la première personne du pluriel de l’indicatif présent (nous)
auquel on ajoute les terminaisons -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Il n’y a qu’une exception : le verbe être.

3. Le plus-que-parfait (+QP)
Le plus-que-parfait exprime une action antérieure à une autre action dans le passé. Il montre qu’une action s’est produite avant le point où l’on se situe dans le récit.
Quand l’utiliser ?
Action achevée avant une autre action passée : Quand nous sommes arrivés, il avait déjà mangé. (L’action "avait mangé" est antérieure à l’arrivée.)
Conditionnel passé avec "si" : Si j’avais su, je ne serais pas venu. (Le +qp est utilisé pour exprimer une condition non réalisée dans le passé.)
Mots rapportés Elle a dit qu’elle n’avait rien compris. (Le PQP sert à indiquer une action passée dans un discours indirect.)
Astuce : pense à "un evenement passé avant le passé".
Voici un exemple combinant les trois temps :
Quand je suis arrivé (Passé Composé, action ponctuelle),
- il avait déjà préparé le dîner (+QP, action antérieure),
- et il regardait un film. (Imparfait, action continue).

Résumons :
Passé composé : Action achevée, ponctuelle, événement ou succession d’événements. Exemple : J’ai visité Paris l’année dernière.
Imparfait : Action continue, contexte, habitude, description ou sentiment dans le passé. Exemple : Quand j’étais petit, je jouais dans le jardin.
Plus-que-parfait (PQP) : Action antérieure à une autre dans le passé, utilisée dans des récits, hypothèses ou discours indirects. Exemple : Il m’a dit qu’il avait fini avant mon arrivée.

French Past Tenses: How to Tell a Story in the Past
French has several past tenses to express completed actions, ongoing situations, or events that occurred even before the main point of the story. Each tense has a specific use:
Le passé composé: for completed, punctual events
L’imparfait: for ongoing actions, habits, or background
Le plus-que-parfait: for actions that happened before another past action
Understanding this distinction is essential to speak and write clearly in the past.
1. Le passé composé – The Present Perfect (Completed Actions)
The passé composé is used to express completed actions in the past. It is the most common tense used to talk about specific events or changes that happened at a precise moment.
When to use it?
Punctual or completed action:→ J’ai fini mes devoirs hier soir. (I finished my homework last night.)
Specific moment in the past:→ Elle est partie à 8h ce matin. (She left at 8 a.m. this morning.)
A sequence of actions in a story:→ Il est entré, a posé son sac et a allumé la lumière. (He came in, put down his bag, and turned on the light.)
💡 Tip: Think of points on a timeline — isolated, completed actions.
2. L’imparfait – The Imperfect (Ongoing Actions, Habits, Descriptions)
The imparfait is used to describe actions or situations that were in progress, repeated, or served as background information in the past. It gives context or atmosphere.
When to use it?
Ongoing or unfinished actions:→ Je regardais la télévision quand tu m’as appelé. (I was watching TV when you called.)
Descriptions and settings:→ Le soleil brillait, les oiseaux chantaient, tout était calme. (The sun was shining, the birds were singing, everything was calm.)
Habits or repeated actions (used to in English):→ Quand j’étais petit, je jouais au parc tous les jours.(When I was little, I used to play in the park every day.)
Emotions and mental states:→ Elle était triste et avait peur de l’avenir. (She was sad and afraid of the future.)
💡 Tip: Think of ongoing actions or background information in a story.

3. Le plus-que-parfait – The Past Perfect (A Past before Another Past)
The plus-que-parfait expresses an action that happened before another action in the past. It sets the stage for a past-before-the-past narrative.
When to use it?
Completed action before another past action:→ Quand nous sommes arrivés, il avait déjà mangé. (When we arrived, he had already eaten.)
In unreal past conditions:→ Si j’avais su, je ne serais pas venu. (If I had known, I wouldn’t have come.)
Reported speech (indirect discourse):→ Elle a dit qu’elle n’avait rien compris. (She said that she hadn’t understood anything.)
💡 Tip: Think of an event that happened before the past.

A combined example with all three tenses:
Quand je suis arrivé (passé composé – punctual action), il avait déjà préparé le dîner (plus-que-parfait – earlier action), et il regardait un film (imparfait – ongoing background action).
Tense | Use | Example (French) | Translation |
Passé composé | Completed, punctual action | J’ai visité Paris l’année dernière. | I visited Paris last year. |
Imparfait | Ongoing, habitual, background | Quand j’étais petit, je jouais dans le jardin. | When I was little, I used to play in the garden. |
Plus-que-parfait | Action before another past action | Il m’a dit qu’il avait fini avant mon arrivée. | He told me he had finished before I arrived. |